1 Koningen 22:34

SVToen spande een man den boog in zijn eenvoudigheid, en schoot den koning van Israel tussen de gespen en tussen het pantsier. Toen zeide hij tot zijn voerman: Keer uw hand, en voer mij uit het leger, want ik ben zeer verwond.
WLCוְאִ֗ישׁ מָשַׁ֤ךְ בַּקֶּ֙שֶׁת֙ לְתֻמֹּ֔ו וַיַּכֶּה֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל בֵּ֥ין הַדְּבָקִ֖ים וּבֵ֣ין הַשִּׁרְיָ֑ן וַיֹּ֣אמֶר לְרַכָּבֹ֗ו הֲפֹ֥ךְ יָדְךָ֛ וְהֹוצִיאֵ֥נִי מִן־הַֽמַּחֲנֶ֖ה כִּ֥י הָחֳלֵֽיתִי׃
Trans.wə’îš māšaḵə baqqešeṯ ləṯummwō wayyakeh ’eṯ-meleḵə yiśərā’ēl bên hadəḇāqîm ûḇên hašširəyān wayyō’mer lərakāḇwō hăfōḵə yāḏəḵā wəhwōṣî’ēnî min-hammaḥăneh kî hāḥŏlêṯî:

Algemeen

Zie ook: Boog, Boogschutter, Hand (lichaamsdeel), Harnas, Israël (koninkrijk), Naaman (de Syrier)
2 Kronieken 18:33

Aantekeningen

Toen spande een man den boog in zijn eenvoudigheid, en schoot den koning van Israel tussen de gespen en tussen het pantsier.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִ֗ישׁ

een man

מָשַׁ֤ךְ

Toen spande

בַּ

-

קֶּ֙שֶׁת֙

den boog

לְ

-

תֻמּ֔וֹ

in zijn eenvoudigheid

וַ

-

יַּכֶּה֙

en schoot

אֶת־

-

מֶ֣לֶךְ

den koning

יִשְׂרָאֵ֔ל

van Israël

בֵּ֥ין

tussen

הַ

-

דְּבָקִ֖ים

de gespen

וּ

-

בֵ֣ין

en tussen

הַ

-

שִּׁרְיָ֑ן

het pantsier

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

Toen zeide hij

לְ

-

רַכָּב֗וֹ

tot zijn voerman

הֲפֹ֥ךְ

Keer

יָדְךָ֛

uw hand

וְ

-

הוֹצִיאֵ֥נִי

en voer

מִן־

mij uit

הַֽ

-

מַּחֲנֶ֖ה

het leger

כִּ֥י

want

הָחֳלֵֽיתִי

ik ben zeer verwond


Toen spande een man den boog in zijn eenvoudigheid, en schoot den koning van Israël tussen de gespen en tussen het pantsier. Toen zeide hij tot zijn voerman: Keer uw hand, en voer mij uit het leger, want ik ben zeer verwond.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!